close

     剛剛去樓下吃東西,9點10分左右花生了地震,嚇的我花容失色,不過我是被我媽嚇到的,地震嚇她,她來嚇我,每次都喜歡大驚小怪的,昨天有個人預言台灣5 月11日有14級地震,有夠瞎的,不過日期還沒到,等到了在來說,想逃命的人可以開始準備了,我要跟台灣共存亡

2011-04-29 21:35

昨天在msn跟一個網友聊天,我放了一張自己的裸照當頭像,可能把對方嚇到內分泌失調了,他 一直都以為我只有說話不正常,敢說不敢做,我跟他說我跟我別人在裸訊,他都以為我說好玩的,我不知道你這麼淫蕩...呵呵! 我就說了我除了色一無是處,就不信,下次有誰不信,可以把我騙上床,在脫光我衣服,這樣你就知道我有多淫蕩了
男人有幾個不好色的?只是表達的方式不同而已,有人含蓄有人直接,xx喜歡熟女,他說每次看到他女朋友的媽媽,就很想意淫他@#$@$%^$#@比我還瘋狂,真是夠了,你該不會是想把你女友甩了跟他媽媽交往吧?還是你想一箭雙雕?

不知我有沒看錯簡體字大"象"跟陳述一般事情的"像"簡體字是同一個字?大象體形很大但是很膽小,看見敵人來了還會集體逃跑,很丟臉,我才不要用象, 動物跟人那能共用?簡的很離譜,皇"后"跟小時"後"字也共用,一個人變成一個箭頭,或是矛?xx說愛繁體是用"心"感"受"簡字把最重要的的"心"去掉 了,愛一個人不用心去愛,這種愛???工"廠"裡面都是空無一物人去樓空那會賺錢?臺灣人說賺錢中國人說掙錢?不知道這些差異是從兩岸分裂才開始有的還是 以前就有?前些時後看到一個名字"范思哲"(不知有沒有寫錯)台灣翻成"凡賽思"
每個人都是有名有姓,所以台灣在翻譯外國名字,"儘量"找一個跟中文字音近的姓來用,布希(bush)中國翻成布什?音跟英文音讀起來差太多,我來翻可能翻"不吸"台灣叫貝克漢,中國多了一姆,英文不見得每個音都要逐字一一翻出來的

吸你 vs 雪梨
敵拜 vs 杜拜
殺狼私通 vs 莎朗史東
蹦急 vs 高空彈跳
台球 vs 撞球
廁所 vs (wc 洗手間 化妝室)
靠譜 vs (牢靠 可靠)
計算機 vs 電腦
(計算機在台灣是另外一種東西)
網吧 vs 網咖(網路咖啡店)
公交車 vs 公車
(中國最喜歡簡的,居然沒把交給省了)

為什麼開大陸網站每家都好慢?
可是我開台灣的都很快
你到底在慢什麼?
當然我不排除
是外星人在搞鬼
臺灣昨天地震今天下午又地震了

我絕德臺灣人在大陸寫日記壓力好大,比被10個女人壓在我身上的壓力還大,也不知道來我版上的恩客是好意還是...這幾天心情很不美麗,我發現煙雨紅塵很難用,發完日記全不見,天牙又很沒人性老是偷吃我照片,夾圖的日記都不顯示圖片
很想放棄大陸的部落格,每天來這邊接客也沒有錢可以拿還要被刁難,雞叫的在大聲還不是拿一樣錢,做人幹麻那麼認真,XX說做人要自愛一點,自愛是自慰跟 做愛嗎?你的話好深奧喔!對愛要專一,不要常換人,要跟狗好好學習,因為狗可以專心的跟另一半做愛不管路人棒打驅趕,這種對伴侶全心全液付出的愛,不求回 報是全天下姦夫淫婦都該效法的好榜樣,而且狗對主人也是很忠心,千萬不可以吃狗肉

2011-04-30

arrow
arrow
    文章標籤
    垃圾 跳槽 工作
    全站熱搜

    李歡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()